Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc

Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu
Horrorwatch
Zobrazit dalších 5 obrázků
Seznamte se s fenoménem jednohlasého dabingu a komunitou, která u nás za socialismu šířila hollywoodskou osvětu.
  1. Kapitola č.1
  2. Kapitola č.2

Prvním masově rozšířeným nosičem filmů pro domácí přehrávání byly kazety VHS. To většině filmových fanoušků asi není třeba vysvětlovat. Na západě si na nich diváci pouštěli filmy, které se jim v kinech líbily nebo je prošvihli. V Československu však videokazeta plnila daleko důležitější úlohu. Často byla prvním (nebo jediným) způsobem, jak konkrétní snímek vidět. Komunistický režim pečlivě filtroval, jaké filmy do země pustí a jaké ne. Byla to především žánrová hollywoodská tvorba (akční filmy, horory…), která byla v komunistickém Československu uváděna jen minimálně. Logicky tedy po ní byl velký hlad. Po pádu železné opony na trh vstoupily společnosti, které začaly zahraniční filmy legálně licencovat, profesionálně dabovat (sledovat filmy s titulky na malé blikající obrazovce nebylo příliš komfortní) a masově šířit. Běžní diváci tak začali zahraniční hity dohánět alespoň zpětně.

Nadšenci s nimi však už nějakou dobu obeznámení byli. Kde je poptávka, tam je i nabídka, a tak se k nám kazety dostávaly ze zahraničí už za socíku. Většinou šlo o dovoz z Německy mluvících zemí, Polska nebo Itálie a filmy přicházely ve zmíněných jazycích nebo v anglickém originále. U dovezení jednotlivých kusů to ale nekončilo. Kazety se nadále kopírovaly a šířily buď mezi známými nebo se (zvlášť ke konci 80. let) pokoutně prodávaly na různých burzách apod. Kvalita obrazu byla u takových kopií-kopií-kopií mizerná, ale alternativa neexistovala, takže kdo měl zájem, bral.

Jenže i když jste měli prostředky na drahý video přehrávač a věděli, kde si jej obstarat (nešlo o úplně běžně dostupné zboží), stále tu ještě byla jazyková bariéra. Pokoutně pořízené kopie jen těžko šlo opatřit oficiálním dabingem a v dané době nebylo technicky realistické filmy podomácku titulkovat, jako se to začalo dít u pirátských kopií filmů s rozmachem internetu po přelomu milénia. A právě tady vstupoval do hry tzv. jednohlasý dabing.

Další kapitola »

Galerie: 6

Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu Králové videa: Dokument o partyzánském dabování "zápaďáckých" filmů v Československu potřebuje vaši pomoc | Fandíme filmu

Související články

Logo Fandíme filmu

Šéfredaktor webu je Petr Slavík, e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Máte-li zájem o inzerci na našem webu napište nám na e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Ochrana osobních údajů | Zásady používání cookies | Pravidla webu | Upravit nastavení soukromí

© 2011 - 2024 FandimeFilmu.cz / All rights reserved / Provozovatel webu je Koncal studio s.r.o.
Koncal studio s.r.o., IČO: 03604071, Lýskova 2073/57, Stodůlky, 155 00, Praha 5

adblocktest