Poté, co mezinárodní vojska opustila Afghánistán, se v Hollywoodu sešlo hned několik různých válečných projektů, které se v zemi odehrávají. Film s Gerardem Butlerem už se točí, v plánu je snímek s Tomem Hardym. Není tedy nač čekat. Pokud chtějí filmaři publikum zaujmout, může hrát prvenství na trhu docela důležitou roli.
Už koncem ledna se tak ve Španělsku začne natáčet snímek dříve označovaný jako The Interpreter (Překladatel) s Jakem Gyllenhaalem v hlavní roli, pod režijním vedením Guye Ritchieho (Gentlemani, Sherlock Holmes). Na snímku s pětapadesátimilionovým rozpočtem je potenciálně zajímavé to, jakým způsobem se dostává na svět. Ve Spojených státech se distribuce chopilo studio MGM, na některých jednotlivých trzích snímek zakoupili lokální distributoři, ale pro zbytek světa získal práva streamovací gigant Amazon, který zároveň zaplatil největší část rozpočtu. To znamená, že v Česku bude snímek k vidění přímo v našich obývácích. Zároveň to ale naznačuje, jakým způsobem by do budoucna mohly být financovány středně velké filmy, kterým se momentálně v kinech příliš nedaří.
Jake Gyllenhaal hraje ve snímku seržanta Johna Kinleyho. Ten na své poslední misi v Afghánistánu dostane k ruce místního překladatele Ahmeda a má za úkol plnit průzkumnou činnost v regionu. Během hlídky je jednotka napadena a John s Ahmedem jsou jediní přeživší. Nepřátelé je pronásledují a Ahmed riskuje svůj život, když nese zraněného Kinleyho několik kilometrů napříč obtížným terénem do bezpečí. Doma v USA se Kinley dozvídá, že Ahmedovi a jeho rodině nebylo umožněno odejít z Afghánistánu do Ameriky, tak jak jim bylo přislíbeno. John je odhodlaný ochránit svého přítele a splatit mu dluh. Proto se vrací do válečné zóny, aby se k Ahmedovi a jeho rodině dostal dřív, než je objeví místní milice. Scénář k The Interpreterovi spolu s Ritchiem napsali Ivan Atkinson a Marn Davies.
Foto je ilustrační - Jake Gyllenhaal ve filmu Mariňák
Zdroj: Deadline