Komentáře 21

Jaaaara | Fandíme filmu
Jaaaara | 2014-01-31 19:34:21 | 0 0
saint3n: Ano, z mého pohledu by to měla být samozřejmost. Souhlasit jistě nemusíš, přičemž bych sem netahal geopolitickou minulost naší zemičky...
saint3n | Fandíme filmu
saint3n | 2014-01-31 18:47:24 | 0 0
drobná oprava: z níže uvedeného pak je jasný, že cílový publikum není to, který platí lístky ofc :D ale i my se chcem bavit ^^
saint3n | Fandíme filmu
saint3n | 2014-01-31 18:42:36 | 0 0
tak jistě, máš recht.. ale samozřejmost? sme prťatá zemička v bejvalym soc bloku, proč kvůli nám makaj na lokalizaci? profit. jinak se shodnem jak na tom publiku, čimž je ta práce ospraveditelná, i na tom, že dabing podle trailerů shazuje ty vtípky.. ale s tim nic nenaděláme, však proto jsem zmiňoval fakt, že cílový publikum nemá potřebnou jazykovou výzbroj a i kdyby ano ty jemný nuance humoru jim uniknou.. já to beru. spíš to vidim na lenost (insolventnost asi ne) distributora, že není schopen pro pár kopií pořídit titule, na netu to fandové dělaj zdarma, co si budem povídat.. já s českym dabingem problém nemám v tom smyslu, že by byl špatnej, ale klidně bych šel s neteří od čtyř na dabovanou verzi a od osmi pro dospěláky si dal tu naší, origoš.. každopádně nejsme vepři ;)
Jaaaara | Fandíme filmu
Jaaaara | 2014-01-31 18:10:58 | 0 0
saint3n: "...preferujou rodnou řeč..." Uvědom si, že je to film (mluvím teď čistě o LEGO Movie) primárně pro děti... ty budou dabované vždycky (při slavnostní předpremiéře tam byli špunti od 3-4 let)... Franta Fuka může mít názor na dabing nějaký, já ho mám prostě jiný, přičemž ten dabing je prostě slabší (to lze krásně vypozorovat už v trailerech)... Jinak ty přerenderované nápisy jsou fajn, ale při ceně lístků bych tak nějak čekal, že by to jednou měla být špíš samozřejmost (obzvláště v případě pohádek či filmů pro děti) než něco hodné obdivu či chvály... to už je však věc názoru...
saint3n | Fandíme filmu
saint3n | 2014-01-31 17:54:07 | 0 0
no jo, ale na distributora bych to neházel, u nás holt pořád většina platících preferuje rodnou řeč, to se snad časem s narůstající jazykovou gramotnostní většinového diváka snad změní, doufám.. ale v tomhle případě, pokud jsem teda Frantovi dobře rozuměl, tak se na český lokalizaci pracovalo docela dost, vezmu-li v potaz, že přerenderovali spoustu stopáže kvůli nápisům ve filmu a to není práce distributora, to se vsadím. takže to udělali u Warnerů a z toho vyplývá, že kde je poptávka je i nabídka, pro krásný český oči na tom Warneři určo nedělali. ale že neni jiná alternativa krom Slováče, to je zkrátka skandál, obzvlášť u filmu, kde se to originálníma hláškama jen hemží. teda já to mám kousek, ale co chudáci někde od hranic, to je biják vyjde pěkně draho :/ no ale já trandim na originální znění, jednoznačně.

p.s. viděl jsem dabovanej Hotel Transylvania a jakože dabing JE zlo, tam se to se hodně povedlo, takže až nakoukám origin, tak si dabovanou verzi dám taky a rád. minimálně kvůli srovnání..
Anarvin | Fandíme filmu
Anarvin | 2014-01-31 17:16:53 | 0 0
Ale ke zbytku republiky se distributor tradičně chová macešsky :-/
Anarvin | Fandíme filmu
Anarvin | 2014-01-31 17:16:30 | 0 0
Slováč nezklamal, to se mi ulevilo! :)
Jaaaara | Fandíme filmu
Jaaaara | 2014-01-31 16:36:09 | 0 0
saint3n: Tradičně ve Slováči mívají nedabované kopie čehokoli, což je jen a jen dobře. Takže doporočuji zajít tam ;-)
saint3n | Fandíme filmu
saint3n | 2014-01-31 16:26:42 | 0 0
re Franta Fuka: Od čtvrtka 6.2. bude v Praze ve Slovanském domě promítána verze v originálním znění, bez dabingu, ale také bez titulků!
Jaaaara | Fandíme filmu
Jaaaara | 2014-01-31 15:56:24 | 0 0
malymato: No jako skvělých nápadů tam je přehršel, vtipů a narážek desítky, pointa je naprosto kouzelná a poselství taktéž. Opravdu hodně povedené a vysoký nadstandard. Récka bude, až odezní embargo, které Fuka očividně neřešil :-))
malymato | Fandíme filmu
malymato | 2014-01-31 13:46:06 | 0 0
som zvedavy ako na tom bude slovensky dabing kedze ten je vo vseobecnosti horsi ako cesky. Predsalen na to zajdem do kina a potom pozriem aj original ked to bude vonku a uvidime. Trailer ma ale rozsekal :)
Jaaaara | Fandíme filmu
Jaaaara | 2014-01-31 10:53:34 | 0 0
Jojo, recenze bude kladná, ale dabing je v tomto případě opravdové zlo, tudíž plná palba nehrozí...
Anarvin | Fandíme filmu
Anarvin | 2014-01-31 00:58:15 | 0 0
malymato - u nás bude méně, dabing to zabíjí
malymato | Fandíme filmu
malymato | 2014-01-30 22:42:53 | 0 0
fuka dal tomu 100% :)
Staník | Fandíme filmu
Staník | 2014-01-29 21:53:52 | 0 0
Jou, už se těším a nemůžu se dočkat neděle! :)

Přidat nový komentář

Pro psaní komentářů, se přihlašte.

Logo Fandíme filmu

Šéfredaktor webu je Petr Slavík, e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Máte-li zájem o inzerci na našem webu napište nám na e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Ochrana osobních údajů | Zásady používání cookies | Pravidla webu | Upravit nastavení soukromí

© 2011 - 2024 FandimeFilmu.cz / All rights reserved / Provozovatel webu je Koncal studio s.r.o.
Koncal studio s.r.o., IČO: 03604071, Lýskova 2073/57, Stodůlky, 155 00, Praha 5

adblocktest