Amerika moc ráda distribuuje svoje filmy do zahraničí. Přijímat ve státech cizokrajné filmy, to se naopak příliš nenosí. Šanci na úspěch mají ještě tak snímky ve španělštině, snímky natočené mimo latinskou provenienci většinou prošumí. Hollywood ale nikdy nenechá dobrý nápad ležet ladem a zkouší zahraniční pecky alespoň remakovat. Tenhle osud nedávno potkal francouzské Nedotknutelné a taktika zafungovala. Zatímco francouzský originál, který byl hitem po celém světě, utržil v USA jen 10 milionů, americká předělávka ve Státech utržila více jak 10x tolik. A to přesto, že prakticky všechny recenze mluvili o tom, že jde opravdu jen o chabou kopii původního snímku, která se snaží okatě přiživit.
Černá komedie Vyšší moc ze Švédska možná není takový hit jako Nedotknutelní, ale jde o vysoce ceněný snímek, který má například cenu poroty z Cannes, byl nominovaný na BAFTu a Zlatý glóbus. Recenze byly také z kousavého snímku vesměs nadšené. Pojednával o otci rodiny, který se během zdánlivě ohrožující situace během lyžařské dovolené zachová zbaběle a o tom, jak jeho čin následně celou rodinu ovlivnil. Švédský originál nebyl nějak kulturně nečitelný, takže krom jazykové bariéry není důvod, proč by si film nemohl užít libovolný divák z euroamerické společnosti.
Přesto se dočkáme předělávky v anglickém jazyce. V té neznámé herce vystřídali Will Ferrell a Julia Louis-Dreyfus. Ty dále doplňují Miranda Otto, Zach Woods či Kristofer Hivju, který se shodou okolností objevil i v původním filmu. Trailer na jednu stranu napovídá, že obsazení tak výrazné osobnosti, jako je Ferell nevyhnutelně posune atmosféru, v jaké se nová verze ponese. Zároveň se ale zdá, že se tvůrci rozhodně nesnažili natočit nějakou tuctovou řachandu, ale pokoušeli se skutečně čerpat z toho, co dělalo původní snímek specifickým. Novou verzi natočili a napsali Nat Faxon a Jim Rash, kteří mají Oscara za scénář ke snímku Děti moje a zrežírovali kriticky chválené Nezapomenutelné prázdniny. Americké datum premiéry je stanovené na 14. 2. 2020.